Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1990-1991
Autor: Domaći
Tip: Jednojezični
Vrsta: Opšti
Jezik: Srpski
Veoma dobro očuvano!
Autor - osoba Stanić, Milija, 1909-2001 = Stanić, Milija, 1909-2001
Naslov Uskočki rečnik / Milija Stanić. Knj. 1, a - njuškalo
Vrsta građe rečnik
Ciljna grupa odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.)
Jezik srpski
Godina 1990
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Naučna knjiga, 1990
Fizički opis 532 str. ; 29 cm
Napomene Na spor. nasl. str.: Dictionnaire des Uskoks.
Predmetne odrednice Srpski jezik – Rečnici
Autor - osoba Stanić, Milija
Naslov Uskočki rečnik. Knj. 2, O - šušnuti / Milija Stanić
Ostali naslovi Dictionnaire des Uskoks
Vrsta građe rečnik
Jezik srpski
Godina 1991
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Naučna knjiga, 1991 (Beograd : Beogradski izdavačko-grafički zavod)
Fizički opis 543 str. ; 29 cm
ISBN 86-23-70045-7
Napomene Na spor. nasl. str.: Dictionnaire des Uskoks.
Predmetne odrednice Srpski jezik – Rečnici
MILIJA STANIĆ
USKOČKI RJEČNIK
1. Negdašnje crnogorsko pleme Uskoci (u sjevernoj Crnoj Gori, jugoistočno od Durmitora, u slivu rijeke Tušinje) formiralo se, u 18. vijeku, od doseljenika, „uskoka”, sa raznih strana (iz negdašnje istočne Hercegovine, stare Crne Gore, Sandžaka itd.), pa mu je i leksika, u tom smislu, pored ostaloga – raznovrsna.
2. Dok sam pisao knjigu „Uskočki govor”, izašlo mi je pred oči znatno leksičko bogatstvo ovog govora, pa sam pomišljao da bi valjalo napisati i rječnik te leksike. To sam učinio za posljednjih petnaestak godina. Rukopis „Uskočkog rječnika” ima više od dvije i po hiljade kucanih strana i sadrži blizu četrdeset hiljada odrednica, kao i vrlo veliki broj izraza.
3. Ja sam od 1954. do danas objavio više od deset radova i knjiga o uskočkom govoru, na više od šest stotina štampanih strana. Ti radovi i knjige poslužili su mi kao prvi izvor uskočke leksike. Drugi je izvor – moja relativno bogata priručna građa. Treće, moj brat Gavrilo, nastavnik, slao mi je odande u toku tih petnaestak godina dosta riječi koje je sam bilježio po Uskocima. Ovog materijala dobijao sam i od drugih Uskoka. Eto, sve je to poslužilo kao materijal za izradu „Uskočkog rječnika”. Ja danas imam oko osamdeset hiljada listića sa uskočkim riječima i izrazima.
4. Prvobitno sam namjeravao da napišem uskočki rječnik kao diferencijal Vukovom „Srpskom rječniku”, kako su činili mnogi skupljači riječi u narodu, od Vuka naovamo. Poslije sam – nešto sam od sebe, a nešto na osnovu mišljenja nekih kolega naučnih radnika – promijenio tu koncepciju i usvojio shvatanje da se da podrobniji rječnik uskočkog govora, cjelovitija fizionomija uskočkog jezičkog izraza, bez obzira na to postoji li ili ne u Vukovom „Rječniku” neka uskočka riječ ili izraz. Mogu to biti i opšte riječi, ali one, na neki način, ipak „uskočki” zvuče, imaju svoju uskočku boju, uskočke semantičke prelive, jednom riječju – uskočku prirodu.
5. Uskočka leksika sastoji se iz ovih slojeva: 1. opšta leksika, 2. ovčarska (stočarska) leksika, 3. ratarska leksika i 4. moderna uskočka leksika. Opštu leksiku nijesam, razumije se, obrađivao, sem u okvirima koje sam gore pokazao. Ovčarska i ratarska leksika odražavaju dva glavna uskočka (ranija) zanimanja: stočarstvo i zemljoradnju.
MG94