pregleda

Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku 1762. godine - Ruđer Bošković


Cena:
1.800 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: 7
Isporuka: Pošta
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Vranje,
Vranje
Prodavac

stefika123 (296)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 573

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Jezik: Ostalo
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Strani

Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare.

Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku 1762. godine - Ruđer Bošković

Godina izdanja: 2020
Broj strana: 139
Povez: Mek
Ruđer Bošković, veliki naš, originalni i široko uticajni filozof, bio je pre svega duboki naučnik koji se sa izvanrednim uspehom bavio skoro svim pozitivnim naukama svoga doba, matematikom, fizikom, astronomijom, geodezijom, itd. Tako, kao astronom je bio naročito poštovan i kao takav je on iz Londona poslat od strane Kraljevskog naučnog drušgva (londonske akademije) da u Carigradu osmotri petog juna 1761 godine prelaz Venere preko Sunca, što je trebalo da pruži jednu od osnovnih data za definitivno utvrđivanje razdaljine Sunca od Zemlje. Zbog mnogih nezgoda na putu do Carigrada, Bošković nije stigao na vreme da ovo astronomsko osmatranje učini, a u samom Carigradu se teško razboleo. Ali, kako u svakoj nesreći i sreće ima, promašeno astronomsko osmatranje Bošković je i nehotice bogato nadoknadio svojim promatranjima naroda, i života na istočnom delu Balkanskog poluostrva toga doba. Naime, kad je nešto prezdravio, krenuo je na proleće iduće 1762. godine u sviti engleskog ambasadora na caritradskom dvoru, Džeka Portera, da se preko Trakije, Bugarske. Moldavije i Poljske vrati u Italiju. Tom prilikom je on napisao ovaj čuveni Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku, književno i naučno delo prvoga reda, čiji francuski, nemački i poljski prevodi javljaju se pre samog italijanskog originala i bivaju tako brzo razgrabljeni da ni sam pisac Bošković nije mogao doći do svoga primerka.

Razume se da je ovaj putopis morao imati velikog uspeha kao izvanredno književno delo o životu i narodima u tadanjim „varvarskim zemljama“ Balkana koji je onda bio za kulturni Zapad što je za nas Afrika danas. Delo je bilo onda tim zanimljivije i za nas sad tim dragocenije, što ga je pisao neko ko je bio ne samo tanano osetljivi pesnik već i naučnik koji je navikao da oštrim pogledom i kritično promatra i vidi. Kao što je u svojoj filozofiji prirode znao da nerazlučivo spoji nauku i filozofiju, tako je Bošković u svome putopisu umeo da spoji lepu književnost i nauku. Zato danas ovo delo nije samo putopis koji se može čitati kao najzanimljiviji stvarni roman o Balkanu XVIII stoleća, već i bogati izvor i prava riznica podataka za razne nauke o balkanskim narodima toga doba, za opštu kulturnu i našu nacionalnu istoriju, za istoriju Turaka, Grka, Bugara. Rumuna, Poljaka, Italijana, pravoslavne i katoličke crkve, itd. za folklor, etnografiju i etnologiju, za geografiju, za političku ekonomiju, za istoriju prava, za arheologiju, za lingvistiku, za geomorfologiju, itd. Ceo nazadni i mračni život Balkana sredine XVIII stoleća je tu naučno vrlo tanano u svoj svojoj složenosti proanaliziran i književno u obliku putopisa kao celina dat.

I dat je tako konkretno i živo, sa tolikim izobiljem najzanimljivijih činjenica, jer je Bošković, kao i svaki pravi filozof, imao široki naučni interes i zapažanje za sve, da je nemoguće ovde obraćati čitaocu naročitu pažnju na ovo ili ono. Sve je tu zanimljivo, a čitalac će sam, prema svome ličnom ukusu i interesu, naći uvek ono što njega najviše zanima.

Međutim, postoji nešto što se kao krvav konac provlači kroz sve opise i daje ovom putopisu njegov opšti ton, a to je samo Boškovićevo duboko osećanje i tako snažno opisivanje krajnje bede, crnoga neznanja i užasne potlačenosti porobljenih balkanskih naroda s jedne strane a s druge surove „tiranije“ turskih feudala i turske državne uprave, potpuno rastočene neverovatnom korupcijom, koja se pretvorila u prećutni državni sistem, i užasnoga „despotizma“ turskih vazala. I jasno je da nije na strani „tiranije“ i „despotizma“ već na strani strašno eksploatisanog i potlačenog naroda, naročito bugarskog, naš Bošković, poznati prijatelj velikoga Franklina, koji je kao naučnik oslobodio čovečanstvo od groma a kao državnik svoju otadžbinu od tirana i koga je, kao novoizabranog člana, Dalamber dočekao u Francuskoj akademiji čuvenim stihom: „Eripuit coelo fulmen, sceptrumque tyranis“.

Šaljem u inostranstvo / Dear customers, I do send abroad. Some limitations apply, however. Please see below for more info.

Ukoliko ste zainteresovani za kupovinu a imate neka pitanja slobodno pišite. Ipak, pogledajte ispod, možda je na vaše pitanje već odgovoreno.

Besplatna dostava, tamo gde je uključena, odnosi se na preporučenu tiskovinu, iako u oglasu možda stoji CC paket.

Lično preuzimanje je moguće u Beogradu ili u Vranju, zavisno od toga koja knjiga je u pitanju. Ukoliko ste zainteresovani, javite mi se pre kupovine kako biste proverili gde se knjiga može preuzeti. Iz tog razloga sam na svim predmetima prodaje izbacio opciju ličnog preuzimanja da ne bi dolazilo do nesporazuma.

Pre kupovine predmeta predlažem da me kontaktirate da proverim status knjige. U malom broju slučajeva je moguće da knjiga nije na stanju, pošto prodajem i van Kupinda, pa se može desiti da knjiga više nije dostupna. U slučaju da knjiga nije dostupna vraćam eventualno uplaćeni novac i razmenjujemo pozitivne ocene.

Ja sam fizičko lice, knjige su moj hobi, ne i stalan posao. Ipak, svemu pristupam profesionalno uključujući opisivanje, pakovanje i slanje predmeta.

Plaćanje pouzećem je moguće, ali samo ukoliko ste pouzdan kupac (imate 100 pozitivnih ocena bez negativnih). Zbog nekoliko vraćanja pošiljaka i neplaniranih troškova, prinuđen sam da isključim ovu opciju, i da je dozvolim samo ukoliko me ranije kontaktirate.

Slanje knjiga se obavlja bar jednom nedeljno. Uglavnom šaljem do dva dana od uplate ali to nije uvek slučaj. Držim se rokova Kupinda i molim Vas bez požurivanja. Ukoliko je nešto hitno pitajte me pre kupovine da li mogu da pošaljem odmah nakon uplate.

Na sve kupljene knjige dajem garanciju kvaliteta (ukoliko nedostaje stranica, ima fabricke greske ili druge mane koja nije navedena u opisu).

Sve mane predmeta navedene su u opisu oglasa ukoliko ih uopste i ima.

Cene pojedinačnih knjiga su fiksne.

Šaljem i u inostranstvo ali ne odgovaram ako se knjiga vrati iz bilo kog razloga sa carine. Samo narudžbine skuplje od 1900 dinara šaljem i samo knjige stampane do pre 40 godina.

I do send abroad. However there are some limitations.
1. I don`t send books that are printed this year or are older then 40 years.
2. I don`t send orders that are cheaper then 1900 RSD (18 EUR)
3. I cannot be held responsible if the book is returned from customs for any reason. This didn`t happen to me, however.

Predmet: 78635513
Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare.

Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku 1762. godine - Ruđer Bošković

Godina izdanja: 2020
Broj strana: 139
Povez: Mek
Ruđer Bošković, veliki naš, originalni i široko uticajni filozof, bio je pre svega duboki naučnik koji se sa izvanrednim uspehom bavio skoro svim pozitivnim naukama svoga doba, matematikom, fizikom, astronomijom, geodezijom, itd. Tako, kao astronom je bio naročito poštovan i kao takav je on iz Londona poslat od strane Kraljevskog naučnog drušgva (londonske akademije) da u Carigradu osmotri petog juna 1761 godine prelaz Venere preko Sunca, što je trebalo da pruži jednu od osnovnih data za definitivno utvrđivanje razdaljine Sunca od Zemlje. Zbog mnogih nezgoda na putu do Carigrada, Bošković nije stigao na vreme da ovo astronomsko osmatranje učini, a u samom Carigradu se teško razboleo. Ali, kako u svakoj nesreći i sreće ima, promašeno astronomsko osmatranje Bošković je i nehotice bogato nadoknadio svojim promatranjima naroda, i života na istočnom delu Balkanskog poluostrva toga doba. Naime, kad je nešto prezdravio, krenuo je na proleće iduće 1762. godine u sviti engleskog ambasadora na caritradskom dvoru, Džeka Portera, da se preko Trakije, Bugarske. Moldavije i Poljske vrati u Italiju. Tom prilikom je on napisao ovaj čuveni Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku, književno i naučno delo prvoga reda, čiji francuski, nemački i poljski prevodi javljaju se pre samog italijanskog originala i bivaju tako brzo razgrabljeni da ni sam pisac Bošković nije mogao doći do svoga primerka.

Razume se da je ovaj putopis morao imati velikog uspeha kao izvanredno književno delo o životu i narodima u tadanjim „varvarskim zemljama“ Balkana koji je onda bio za kulturni Zapad što je za nas Afrika danas. Delo je bilo onda tim zanimljivije i za nas sad tim dragocenije, što ga je pisao neko ko je bio ne samo tanano osetljivi pesnik već i naučnik koji je navikao da oštrim pogledom i kritično promatra i vidi. Kao što je u svojoj filozofiji prirode znao da nerazlučivo spoji nauku i filozofiju, tako je Bošković u svome putopisu umeo da spoji lepu književnost i nauku. Zato danas ovo delo nije samo putopis koji se može čitati kao najzanimljiviji stvarni roman o Balkanu XVIII stoleća, već i bogati izvor i prava riznica podataka za razne nauke o balkanskim narodima toga doba, za opštu kulturnu i našu nacionalnu istoriju, za istoriju Turaka, Grka, Bugara. Rumuna, Poljaka, Italijana, pravoslavne i katoličke crkve, itd. za folklor, etnografiju i etnologiju, za geografiju, za političku ekonomiju, za istoriju prava, za arheologiju, za lingvistiku, za geomorfologiju, itd. Ceo nazadni i mračni život Balkana sredine XVIII stoleća je tu naučno vrlo tanano u svoj svojoj složenosti proanaliziran i književno u obliku putopisa kao celina dat.

I dat je tako konkretno i živo, sa tolikim izobiljem najzanimljivijih činjenica, jer je Bošković, kao i svaki pravi filozof, imao široki naučni interes i zapažanje za sve, da je nemoguće ovde obraćati čitaocu naročitu pažnju na ovo ili ono. Sve je tu zanimljivo, a čitalac će sam, prema svome ličnom ukusu i interesu, naći uvek ono što njega najviše zanima.

Međutim, postoji nešto što se kao krvav konac provlači kroz sve opise i daje ovom putopisu njegov opšti ton, a to je samo Boškovićevo duboko osećanje i tako snažno opisivanje krajnje bede, crnoga neznanja i užasne potlačenosti porobljenih balkanskih naroda s jedne strane a s druge surove „tiranije“ turskih feudala i turske državne uprave, potpuno rastočene neverovatnom korupcijom, koja se pretvorila u prećutni državni sistem, i užasnoga „despotizma“ turskih vazala. I jasno je da nije na strani „tiranije“ i „despotizma“ već na strani strašno eksploatisanog i potlačenog naroda, naročito bugarskog, naš Bošković, poznati prijatelj velikoga Franklina, koji je kao naučnik oslobodio čovečanstvo od groma a kao državnik svoju otadžbinu od tirana i koga je, kao novoizabranog člana, Dalamber dočekao u Francuskoj akademiji čuvenim stihom: „Eripuit coelo fulmen, sceptrumque tyranis“.
78635513 Dnevnik sa puta iz Carigrada u Poljsku 1762. godine - Ruđer Bošković

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.