pregleda

Poeme - E. Bagricki


Cena:
199 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

Mnjuu (243)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 434

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1957
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Eduard Bagricki bio je istaknuti ruski i sovjetski pesnik konstruktivističke škole.

Bio je neoromantičar na početku svoje pesničke karijere; bio je i deo takozvane Odeske škole ruskih pisaca (u kojoj su, između ostalih, bili i Isak Babel, Jurij Oleša, Valentin Katajev, Vera Inber, Ilja Ilf i Jevgenij Petrov). Veliki broj pisaca ove škole bili su starosedeoci Odese, koji su u svoje pisanje često uključivali ukrajinske fleksije i rečnik.

Rođen u Odesi u jevrejskoj porodici srednje klase, najveći deo njegove kreativne karijere odvijao se u Moskvi. Nakon njegove rane smrti od astme, njegovi prijatelji su pomogli da se posthumno objavi nekoliko njegovih radova kako bi pružili finansijsku pomoć njegovoj porodici. Isak Babel je, na primer, planirao da napiše scenario zasnovan na dugoj pesmi Bagrickog „Duma o Opanasu“ (scenario nikada nije završen i na kraju je izgubljen).

Bagricki je bio pod velikim uticajem ruske revolucije i građanskog rata. Njegova poezija često se dotiče tema nasilja, revolucionarnog morala, seksualnosti i njenih međuetničkih socioloških problema. Njegov pogled na svet bio je krajnje nesentimentalan i doneo mu je mnogo kritika sa svih strana koji su njegovu poeziju videli kao osvetoljubivu i prema njegovom jevrejskom poreklu i prema ruskoj kulturi domaćina.

U njegovoj knjizi `Ruski pesnik/sovjetski Jevrej: Nasleđe Eduarda Bagrickog`, Maksim D. Šrajer je istražio put ovog velikog jevrejskog pesnika koji je pisao na ruskom jeziku i ispitao sporno nasleđe Bagrickog. Knjiga je uključivala engleski prevod nekih dela Bagrtiskog.

Njegova dugačka poema `Februar` objavljena je u prevodu Romana Turovskog u književnom časopisu Cardinal Points.

U svojoj poeziji, pred kraj svog života, Bagricki je uspeo da prikriveno kritikuje rastući represivni staljinistički režim. Bagricki, koji je od detinjstva bolovao od bronhijalne astme, umro je od komplikacija usled upale pluća u Moskvi 1934. godine u 38. godini. Sahranjen je na Novodevičkom groblju.

Tvrd povez, zaštitne korice, knjiga je stara preko 60 godina, u izuzetnom stanju
Antikvarna knjiga

Narodna knjiga, Cetinje
Biblioteka OBELISK

BITNO: KOMUNIKACIJA PREKO LIMUNDO/KUPINDO PORUKA
AKO JE HITNO MOLIM VAS DA POŠALjETE SMS

VODIČ:
- Knjige stoje u kući - ne u podrumu, skladištu, na tavanu, mogu se slati kao preporučena tiskovina.
- Nekorišćeno: potpuno nove stvari ili nikada upotrebljene.
- Polovno: ima dvaput upotrebljenih stvari i onih pošteno nošenih/korišćenih, pročitati opis.
- Sa vidljivim znacima - opisan i ako je moguće fotografisan vidljiv znak.
▶ Za srodne predmete (časopise, knjige iz iste kategorije itd, omogućen popust)
▶ Članovima sa preko 10 pozitivnih ocena šaljem pouzećem
▶ Pošiljke šaljem u proseku 2x nedeljno, ako je hitno molim naglasite


Moje aukcije mozete pogledati na https://www.limundo.com/Clan/Mnjuu/SpisakAukcija

Ako imate dodatna pitanja, slobodno me kontaktirajte.

Predmet: 78684917
Eduard Bagricki bio je istaknuti ruski i sovjetski pesnik konstruktivističke škole.

Bio je neoromantičar na početku svoje pesničke karijere; bio je i deo takozvane Odeske škole ruskih pisaca (u kojoj su, između ostalih, bili i Isak Babel, Jurij Oleša, Valentin Katajev, Vera Inber, Ilja Ilf i Jevgenij Petrov). Veliki broj pisaca ove škole bili su starosedeoci Odese, koji su u svoje pisanje često uključivali ukrajinske fleksije i rečnik.

Rođen u Odesi u jevrejskoj porodici srednje klase, najveći deo njegove kreativne karijere odvijao se u Moskvi. Nakon njegove rane smrti od astme, njegovi prijatelji su pomogli da se posthumno objavi nekoliko njegovih radova kako bi pružili finansijsku pomoć njegovoj porodici. Isak Babel je, na primer, planirao da napiše scenario zasnovan na dugoj pesmi Bagrickog „Duma o Opanasu“ (scenario nikada nije završen i na kraju je izgubljen).

Bagricki je bio pod velikim uticajem ruske revolucije i građanskog rata. Njegova poezija često se dotiče tema nasilja, revolucionarnog morala, seksualnosti i njenih međuetničkih socioloških problema. Njegov pogled na svet bio je krajnje nesentimentalan i doneo mu je mnogo kritika sa svih strana koji su njegovu poeziju videli kao osvetoljubivu i prema njegovom jevrejskom poreklu i prema ruskoj kulturi domaćina.

U njegovoj knjizi `Ruski pesnik/sovjetski Jevrej: Nasleđe Eduarda Bagrickog`, Maksim D. Šrajer je istražio put ovog velikog jevrejskog pesnika koji je pisao na ruskom jeziku i ispitao sporno nasleđe Bagrickog. Knjiga je uključivala engleski prevod nekih dela Bagrtiskog.

Njegova dugačka poema `Februar` objavljena je u prevodu Romana Turovskog u književnom časopisu Cardinal Points.

U svojoj poeziji, pred kraj svog života, Bagricki je uspeo da prikriveno kritikuje rastući represivni staljinistički režim. Bagricki, koji je od detinjstva bolovao od bronhijalne astme, umro je od komplikacija usled upale pluća u Moskvi 1934. godine u 38. godini. Sahranjen je na Novodevičkom groblju.

Tvrd povez, zaštitne korice, knjiga je stara preko 60 godina, u izuzetnom stanju
Antikvarna knjiga

Narodna knjiga, Cetinje
Biblioteka OBELISK
78684917 Poeme - E. Bagricki

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.