Cena: |
Želi ovaj predmet: | 2 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Pouzećem Lično |
Grad: |
Beograd-Vračar, Beograd-Vračar |
Autor: Domaći
Godina izdanja: ostalo
ISBN: ostalo
Jezik: Srpski
Историја руског књижевног језика
(црквенословенско-руска преплитања)
Ксенија Кончаревић, Слободанка Перкучин, Марија Марковић, Митра Рељић
2016, броширан повез, ћирилица, 24 цм, 216 стр.
Руски језик предаје се на српским универзитетима још од 1863. године, када је при Великој школи у Београду организован први високошколски курс под руководством Алимпија Васиљевића, знаменитог српског философа и потоњег посланика Кнежевине Србије у Петрограду. Од 1877. године, заслугом Платона Кулаковског, отвара се Катедра за руски језик и књижевност, која се сврстава у ред најстаријих и најугледнијих светских русистичких центара. Највећи успон предавање руског језика на високошколском нивоу доживеће захваљујући плодној делатности Радована Кошутића (предавао је руски и пољски језик на Филозофском факултету Универзитета у Београду од 1895. до 1941), који је за заслуге на пољу русистике био примљен у чланство Академије наука Совјетског Савеза.
Током стопедесетогодишње историје изучавања руског језика на универзитетима са српског језичког подручја (Београд, Нови Сад, Никшић, Косовска Митровица, Ниш, Источно Сарајево, Бањалука), пажња је поклањана у првом реду савременим аспектима његове структуре и функционисања, али је у свим студијским програмима, као неизоставна компонента формирања професионалне компетенције русиста, била заступљена и историја руског језика, при чему уџбеника саображених потребама студената чији је матерњи језик српски до сада, изузев Историјске фонетике руског језика Малика Мулића (Сарајево, 1988), до сада није било. Потреба за комплексним и систематским прегледом историје руског књижевног језика у његовим вековним преплитањима са црквенословенским и дотицајима са српским језиком, који би се темељио на модерним лингвистичким и културолошким парадигмама и резултатима новијих истраживања ове проблематике, подстакла нас је на писање ове књиге, која може послужити не само као литература за основне и мастер студије руског језика, књижевности и културе на српским универзитетима, него и као користан оријентир свима који се интересују за културолошки и лингвистички релевантну проблематику историје руског књижевног језика у његовим дотицајима и везама са црквенословенским и српским књижевним језиком од најранијих периода његовог конституисања до данас.
Аутори