pregleda

Teofil Gotje - Gospođica De Mopen ✔️


Cena:
599 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2363)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4084

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2006
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Nova, nekorišćena

Gospođica de Mopen / Teofil Gotje ; prevod Miloš Stepanović
Jedinstveni naslov Mademoseille de Maupin. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2006
Izdavanje i proizvodnja Beograd : ǂCentar za izučavanje tradicije ǂUkronija, 2006 (Beograd : Zuhra)
Fizički opis 256 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Stepanović, Miloš, prevodilac, 1904-1988 = Stepanović, Miloš, prevodilac, 1904-1988
Biblioteka Deca noći ; 6
Prevod dela: Madmemoseille de Maupin / Théophile Gautier
Tiraž 300.




„Gospođica de Mopen“ (franc. Mademoiselle de Maupin) epistolarni je roman francuskog književnika Teofila Gotjea, objavljen 1835. Smatra se Gotjeovim prvim značajnim delom i važnim ostvarenjem francuskog romantizma, koje je svojim poetičkim idejama iskazanim u predgovoru i u romanu najavilo književne pravce parnasizma, dekadencije i esteticizma.
Glavni junak je dvadesetdvogodišnji Alber, koji je izgrađen kao tipični romantični junak obuzet svetskim bolom. Alber u pismima svom prijatelju opisuje vreme ispunjeno dosadom dok ga provodi kod svoje ljubavnice Rozet, sve dok se ne pojavi Teodor, mladić androgine lepote, prema kome počinje da oseća neočekivanu erotsku privlačnost. Roman je važan i zbog predgovora, u kome Gotje odbacuje moralističku i utilitarnu funkciju umetnosti, tvrdeći da umetničko delo ne treba i ne može da teži moralnom popravljanju pojedinca i društva. Tvrdnja da je prava umetnost beskorisna i da je njen jedini zadatak da teži lepom, omogućila je da se predgovor smatra jednim od prvih tekstova larpurlartizma, iako će se sam termin javiti tek u Gotjeovim poznijim radovima.

Većina ondašnjih kritičara smatralo je i roman i predgovor nemoralnim, ali su i izdavač i Gotje uspeli da izbegnu sankcije i cenzuru Julske monarhije. Iako je delo privuklo pažnju Balzaka, Igoa i Bodlera, roman nije doživeo veći uspeh sve do druge polovine 19. veka, kada ponovo počinje da se štampa, postavši kultna knjiga evropskih dekadenata i umetnika fin de sjekla.


Mademoiselle de Maupin
Gotje, Teofil, 1811-1872 = Gautier, Théophile, 1811-1872

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
L_I_Č_N_O______P_R_E_U_Z_I_M_A_NJ_E_:
Za kupovine ukupne vrednosti preko 2.000 dinara moguće lično preuzimanje u Cara Dušana u Novom Sadu. Ako je za pojedinačnu knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje samo te knjige nije moguće. U Novom Sadu moguća je lična dostava i plaćanje preko službe Eko-kurir (cena je 250-300 din).

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni.

SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 140 do 210 din, u zavisnosti od težine. Ne naplaćujem nikakve troškove pakovanja. Ako se odlučite za post ekspres, imajte u vidu da je ta usluga trenutno dvaput skuplja od tiskovine. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
U inostranstvo se knjige šalju EMS-om. Cenovnik EMS usluga možete proveriti na sajtu Pošte Srbije. Poštarina je visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu knjigu i oko 7 eura za svaku dodatnu. Najisplativije je ako kupujete preko 5-6 knjiga prosečne težine i tada poštarina po knjizi može biti i 5 eura. Za Crnu Goru i BiH novac možete uplatiti PostCash-om u svojoj pošti. Uplata je moguća i PayPalom (+10% na ukupan iznos za pokrivanje njihovih provizija i konverzija), direktno na devizni račun (Wire Transfer), ili preko službe Western Union ili Moneygram. Pitajte pre kupovine koliki su troškovi dostave za inostranstvo, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Moje ostale knjige:
http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=ndi&Grupa=1

Predmet: 77725941
Nova, nekorišćena

Gospođica de Mopen / Teofil Gotje ; prevod Miloš Stepanović
Jedinstveni naslov Mademoseille de Maupin. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2006
Izdavanje i proizvodnja Beograd : ǂCentar za izučavanje tradicije ǂUkronija, 2006 (Beograd : Zuhra)
Fizički opis 256 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Stepanović, Miloš, prevodilac, 1904-1988 = Stepanović, Miloš, prevodilac, 1904-1988
Biblioteka Deca noći ; 6
Prevod dela: Madmemoseille de Maupin / Théophile Gautier
Tiraž 300.




„Gospođica de Mopen“ (franc. Mademoiselle de Maupin) epistolarni je roman francuskog književnika Teofila Gotjea, objavljen 1835. Smatra se Gotjeovim prvim značajnim delom i važnim ostvarenjem francuskog romantizma, koje je svojim poetičkim idejama iskazanim u predgovoru i u romanu najavilo književne pravce parnasizma, dekadencije i esteticizma.
Glavni junak je dvadesetdvogodišnji Alber, koji je izgrađen kao tipični romantični junak obuzet svetskim bolom. Alber u pismima svom prijatelju opisuje vreme ispunjeno dosadom dok ga provodi kod svoje ljubavnice Rozet, sve dok se ne pojavi Teodor, mladić androgine lepote, prema kome počinje da oseća neočekivanu erotsku privlačnost. Roman je važan i zbog predgovora, u kome Gotje odbacuje moralističku i utilitarnu funkciju umetnosti, tvrdeći da umetničko delo ne treba i ne može da teži moralnom popravljanju pojedinca i društva. Tvrdnja da je prava umetnost beskorisna i da je njen jedini zadatak da teži lepom, omogućila je da se predgovor smatra jednim od prvih tekstova larpurlartizma, iako će se sam termin javiti tek u Gotjeovim poznijim radovima.

Većina ondašnjih kritičara smatralo je i roman i predgovor nemoralnim, ali su i izdavač i Gotje uspeli da izbegnu sankcije i cenzuru Julske monarhije. Iako je delo privuklo pažnju Balzaka, Igoa i Bodlera, roman nije doživeo veći uspeh sve do druge polovine 19. veka, kada ponovo počinje da se štampa, postavši kultna knjiga evropskih dekadenata i umetnika fin de sjekla.


Mademoiselle de Maupin
Gotje, Teofil, 1811-1872 = Gautier, Théophile, 1811-1872
77725941 Teofil Gotje - Gospođica De Mopen ✔️

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.