pregleda

Od Volge do Morave”: Antologija pesama posvećena Veliko


Cena:
1.500 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Raška,
Raška
Prodavac

losmi83 (5725)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10366

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

t39

Priređivač antologije je Darija Vinogradova, a prevod je bio poveren Dajani Lazarević.
Antologija pesama posvećenih velikom ratu „Od Volge do Morave“ nedavno je ugledala svetlost dana i odmah je izazvala veliko interesovanje, ne samo u Srbiji, već i u Ruskoj Federaciji. Izdavač ovog vrednog izdanja, čija aktuelnost i simbolika još više dobijaju na značaju, imajući u vidu trenutnu situaciju u svetu, je poznati jagodinski publicista i humanista Zlatomir Lazić. Za suizdavača se potpisuje „Topalović – Valjevo“, priređivač antologije je Darija Vinogradova, dok je prevod bio poveren Dajani Lazarević. Urednici izdanja su Aleksandar Avramović i Zlatomir Lazić, recenzenti Pero Zubac i Jovan Marković, dok je za opremu korica bio zadužen tehnički urednik Zoran Jevremović. Autor ilustracije na korici je Igor Kravcov (Poslednji pozdrav, 2010.), antologiju je u petsto primeraka štampala Štamparija „Topalović“ – Valjevo.

U svojoj recenziji o antologiji „Od Volge do Morave“ Jovan Marković između ostalog kaže.

-Utisak koji sam stekao čitajući ovu zbirku je daleko upečatljiviji od utiska koji se dobija kroz čitanje raznih memoarskih zapisa, istorijske građe ili umetničke interpretacije rata, bilo da je u pitanju poezija ili proza. Među ovim pesmama ima izuzetnih i manje izuzetnih umetničkih tvorevina. Tu ćemo naći i popularne pesnike, vrlo poznate kod nas – Pasternak, Visocki, Belinski, Ana Ahmatova, Okudžava. Ali i mnoge nama nepoznate pesnike. Sve zajedno, one prikazuju sveopštu sliku rata koju teško možete naći i shvatiti u pojedinačnoj umetničkoj ili nekoj drugoj interpretaciji. U tim pesmama se prepliću razne istorijske činjenice, ali pre svega osećanja ratnika. Kada sam sve to od početka do kraja pročitao, doživeo sam te kolone koje po blatu marširaju od Volge do Morave i dalje, sva njihova nadanja, osetio sam dušu soldatsku, patnju, stradanje, heroizam. Posebno su interesantne pesme, a nisam znao da ih toliko ima, koje su posvećene Srbiji i srpskom narodu. Ti vojnici, umorni, daleko i dugo odvojeni od svojih kuća, marširaju protiv fašizma, idu na Berlin i stižu u neku zemlju, a od umora i hiljade pređenih kilometara, pod neprestanom borbom, ni ne znaju tačno gde su stigli. I gle čuda! Počinju da razaznaju bratski narod. Počinju da shvataju srpske reči. Usput će prolaziti kroz sela koja im liče na njihova ukrajinska i tambovska sela, sretaće decu koja su ostala bez očeva i misliće na svoju decu, sretaće devojke koje sjajnih očiju, u jednoj ruci nose cvet, a u drugoj pušku. Sretaće partizane prekaljene u borbama, a sve vreme će im se činiti da je to sve isto kao što je tamo odakle su pošli, samo je mnogo daleko –zaključuje Marković.

Poznati pesnik Pero Zubac, takođe recenzent ove antologije, ističe da je ovu knjigu čitao sa radošću susreta sa njemu mnogim nepoznatim pesnicima koji su se u pesmama doticali Velikog otadžbinskog rata.

-Mene su posebno dojmile pesme Aleksandra Ivanoviča Nedogonova i preporučujem im od srca čitaocima ove antologije. Dakako, ne samo za njih. Velika ruska poezija dolazi nam pred oči i u dušu u danima kada su pesme onih koji su se nadali miru i blagostanju sveta lekovite i opominjuće. Kao čuvena pesma Konstantina Simonova „Čekaj me“. Drago mi je što je u knjizi jedna pesma koju posebno volim, „Tamnaja noč“ Vladimira Agatova, koju dobro znamo jer su je pevali Mark Bernes, Muslim Magomajev i mnogi drugi –kaže Zubac.

„Nastade smrtna bitka.

Ognjem zemlja kipela.

Svet je postao sužen

Do proreza nišana.

No mi, hrabri, puni vere,

Vratismo mu stare mere“.

V. Kočetkov

Iz svega navedenog možemo zaključiti da se radi o izuzetno vrednoj antologiji i velikom trudu svih koji su učestvovali u njenom stvaranju, pa zato i ne čudi što je izazvala veliko interesovanje čitalačke publike od Volge do

POUZEĆEM ŠALJEMO SAMO KUPCIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA , i sa vise od 20 pozitivnih ocena.


Svi predmeti se prodaju u stanju kao na slici.
Ako niste sigurni da Vam knjiga odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku.


* Књиге су половне ,па може да се деси да има потпис или печат,ако вам то смета питајте пре куповине .


* Уколико дође до рекламације ,трошкове повратне поштарину сноси купац .

* Ако сте се одлучили за слање постекпресом,то ће вас коштати додатно 10-30 дин ,јер је постекпрес почео да наплаћује кесе.
* Нисам одговоран за оштећења настала у транспорту.
-куповином потрвђујете да се слажете са горе наведеним условима .


Predmet: 79745045
t39

Priređivač antologije je Darija Vinogradova, a prevod je bio poveren Dajani Lazarević.
Antologija pesama posvećenih velikom ratu „Od Volge do Morave“ nedavno je ugledala svetlost dana i odmah je izazvala veliko interesovanje, ne samo u Srbiji, već i u Ruskoj Federaciji. Izdavač ovog vrednog izdanja, čija aktuelnost i simbolika još više dobijaju na značaju, imajući u vidu trenutnu situaciju u svetu, je poznati jagodinski publicista i humanista Zlatomir Lazić. Za suizdavača se potpisuje „Topalović – Valjevo“, priređivač antologije je Darija Vinogradova, dok je prevod bio poveren Dajani Lazarević. Urednici izdanja su Aleksandar Avramović i Zlatomir Lazić, recenzenti Pero Zubac i Jovan Marković, dok je za opremu korica bio zadužen tehnički urednik Zoran Jevremović. Autor ilustracije na korici je Igor Kravcov (Poslednji pozdrav, 2010.), antologiju je u petsto primeraka štampala Štamparija „Topalović“ – Valjevo.

U svojoj recenziji o antologiji „Od Volge do Morave“ Jovan Marković između ostalog kaže.

-Utisak koji sam stekao čitajući ovu zbirku je daleko upečatljiviji od utiska koji se dobija kroz čitanje raznih memoarskih zapisa, istorijske građe ili umetničke interpretacije rata, bilo da je u pitanju poezija ili proza. Među ovim pesmama ima izuzetnih i manje izuzetnih umetničkih tvorevina. Tu ćemo naći i popularne pesnike, vrlo poznate kod nas – Pasternak, Visocki, Belinski, Ana Ahmatova, Okudžava. Ali i mnoge nama nepoznate pesnike. Sve zajedno, one prikazuju sveopštu sliku rata koju teško možete naći i shvatiti u pojedinačnoj umetničkoj ili nekoj drugoj interpretaciji. U tim pesmama se prepliću razne istorijske činjenice, ali pre svega osećanja ratnika. Kada sam sve to od početka do kraja pročitao, doživeo sam te kolone koje po blatu marširaju od Volge do Morave i dalje, sva njihova nadanja, osetio sam dušu soldatsku, patnju, stradanje, heroizam. Posebno su interesantne pesme, a nisam znao da ih toliko ima, koje su posvećene Srbiji i srpskom narodu. Ti vojnici, umorni, daleko i dugo odvojeni od svojih kuća, marširaju protiv fašizma, idu na Berlin i stižu u neku zemlju, a od umora i hiljade pređenih kilometara, pod neprestanom borbom, ni ne znaju tačno gde su stigli. I gle čuda! Počinju da razaznaju bratski narod. Počinju da shvataju srpske reči. Usput će prolaziti kroz sela koja im liče na njihova ukrajinska i tambovska sela, sretaće decu koja su ostala bez očeva i misliće na svoju decu, sretaće devojke koje sjajnih očiju, u jednoj ruci nose cvet, a u drugoj pušku. Sretaće partizane prekaljene u borbama, a sve vreme će im se činiti da je to sve isto kao što je tamo odakle su pošli, samo je mnogo daleko –zaključuje Marković.

Poznati pesnik Pero Zubac, takođe recenzent ove antologije, ističe da je ovu knjigu čitao sa radošću susreta sa njemu mnogim nepoznatim pesnicima koji su se u pesmama doticali Velikog otadžbinskog rata.

-Mene su posebno dojmile pesme Aleksandra Ivanoviča Nedogonova i preporučujem im od srca čitaocima ove antologije. Dakako, ne samo za njih. Velika ruska poezija dolazi nam pred oči i u dušu u danima kada su pesme onih koji su se nadali miru i blagostanju sveta lekovite i opominjuće. Kao čuvena pesma Konstantina Simonova „Čekaj me“. Drago mi je što je u knjizi jedna pesma koju posebno volim, „Tamnaja noč“ Vladimira Agatova, koju dobro znamo jer su je pevali Mark Bernes, Muslim Magomajev i mnogi drugi –kaže Zubac.

„Nastade smrtna bitka.

Ognjem zemlja kipela.

Svet je postao sužen

Do proreza nišana.

No mi, hrabri, puni vere,

Vratismo mu stare mere“.

V. Kočetkov

Iz svega navedenog možemo zaključiti da se radi o izuzetno vrednoj antologiji i velikom trudu svih koji su učestvovali u njenom stvaranju, pa zato i ne čudi što je izazvala veliko interesovanje čitalačke publike od Volge do
79745045 Od Volge do Morave”: Antologija pesama posvećena Veliko

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.