pregleda

Хазарский словарь,Милорад Павич na ruskom jeziku


Cena:
950 din
Želi ovaj predmet: 3
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Voždovac,
Beograd-Voždovac
Prodavac

pomme (1995)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 2310

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Ruski

,,Хазарский словарь : роман-лексикон в 100 000 слов : андрогино издание
Prvo ilustrovano izdanje Hazarskog rečnika na ruskom jeziku, urađeno na osnovu bibiofilskog bugarskog izdanja ilustrovanog grafikama Jasena Panova.
Hazarski rečnik ‒ roman leksikon u 100.000. reči (1984) preveden je do sada na preko trideset jezika. Kao najbolji roman u Jugoslaviji 1984. dobio je NIN-ovu nagradu, kao i nagradu „Roman decenije“ (1992); New York Times ga je uvrstio među sedam najlepših knjizevnih dela objavljenih u SAD 1988; na listama bestselera bio je na prvom mestu u Francuskoj i na trećem mestu u Engleskoj.

Ovaj roman govori o sudbini onih naroda čija je sudbina neizvesna i vodi ih ka iščeznuću, kao što se desilo sa Hazarima, drevnim i moćnim plemenom čije je poreklo ostalo nerastumačeno. Hazarsko carstvo, rival Vizantijskoj imperiji, iščezlo je sa istorijske scene sveta pre mnogo stoleća zajedno sa narodom koji ga je stvorio. Jedan francuski izdavač ove knjige rekao je da su Hazari ipak danas poznatiji zahvaljujući Pavićevom romanu, nego što su bili u vreme svoga najvećeg uspona i carstva. Hazarska princeza Ateh je čaroban lik koji unosi u roman poeziju i snagu ženskog principa.
Prevod sa srpskohrvatskog: Larisa Saveljeva"

slanje posle uplate na tekući račun,a ako je u Beogradu lično preuzimanje

Predmet: 75610633
,,Хазарский словарь : роман-лексикон в 100 000 слов : андрогино издание
Prvo ilustrovano izdanje Hazarskog rečnika na ruskom jeziku, urađeno na osnovu bibiofilskog bugarskog izdanja ilustrovanog grafikama Jasena Panova.
Hazarski rečnik ‒ roman leksikon u 100.000. reči (1984) preveden je do sada na preko trideset jezika. Kao najbolji roman u Jugoslaviji 1984. dobio je NIN-ovu nagradu, kao i nagradu „Roman decenije“ (1992); New York Times ga je uvrstio među sedam najlepših knjizevnih dela objavljenih u SAD 1988; na listama bestselera bio je na prvom mestu u Francuskoj i na trećem mestu u Engleskoj.

Ovaj roman govori o sudbini onih naroda čija je sudbina neizvesna i vodi ih ka iščeznuću, kao što se desilo sa Hazarima, drevnim i moćnim plemenom čije je poreklo ostalo nerastumačeno. Hazarsko carstvo, rival Vizantijskoj imperiji, iščezlo je sa istorijske scene sveta pre mnogo stoleća zajedno sa narodom koji ga je stvorio. Jedan francuski izdavač ove knjige rekao je da su Hazari ipak danas poznatiji zahvaljujući Pavićevom romanu, nego što su bili u vreme svoga najvećeg uspona i carstva. Hazarska princeza Ateh je čaroban lik koji unosi u roman poeziju i snagu ženskog principa.
Prevod sa srpskohrvatskog: Larisa Saveljeva"

75610633 Хазарский словарь,Милорад Павич na ruskom jeziku

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.