pregleda

David Albahari - Teret


Cena:
1.990 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

bgdionis (522)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 2066

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2004.
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

Knjaževac

Forum pisaca, 2004.
Najznačajnija esejistička knjiga Davida Albaharija!
Jedino izdanje!

Knjiga koja je pred nama sastoji se od dve grupe tekstova. Prva sadrži tekstove o raznim jevrejskim temama - od pokušaja definisanja jevrejske književnosti i jevrejskog pisca do komentara o antisemitizmu u Srbiji, toleranciji i odrastanju u svetovnoj jevrejskoj zajednici u Jugoslaviji.Ovi zapisi tvore jedinstvenu sliku o značaju jevrejske tradicije za autorovo književno stvaralaštvo, i objašnjavanju njegova nastojanja da odgovori na neka pitanja koja su od presudne važnosti za osobu jevrejskog porekla. Druga grupa sastavljena je od tekstova koji su napisani u poslednjih nekoliko godina, a nastajali su u autorovom traganju za odgovorima na pitanja koja postavlja život u dobrovoljnom izgnanstvu. Eseji i zapisi u knjizi `Teret mimikrije` nude odgovor na nastojanje autora da definiše svoje mesto u novoj životnoj sredini, kao i da preciznije utvrdi uticaj pripadnosti jevrejskoj zajednici.

David Albahari (Peć, 15. mart 1948) srpski je pisac, prevodilac i akademik. Albahari uglavnom piše romane i kratke priče koje su često autobiografske. Prevodi sa engleskog jezika.[1]

Biografija
Rođen je u porodici jevrejskog porekla.

David Albahari je u Zagrebu studirao englesku literaturu i jezik. Prvu zbirku kratkih priča „Porodično vreme“ je objavio 1973. godine. Postao je popularan u književnim krugovima četvrtom knjigom „Opis smrti“, za koju je dobio nagradu „Ivo Andrić“.

Godine 1991. postao je predsednik Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, a radio je i na evakuaciji jevrejskog stanovništva iz Sarajeva. Godine 1994. preselio se s porodicom u Kalgari, gde i dalje živi. I dalje piše i objavljuje na srpskom jeziku.

Član je van radnog sastava Srpske akademije nauka i umetnosti pri Odeljenju jezika i književnosti od 2. novembra 2006. godine.[2]

David Albahari je pisac prilično zatvorenog, na momente čak hermetičnog izraza, autor koji zahteva ne samo veliki čitalački napor, već i punu saradnju čitaoca u izgrađivanju značenja pojedinih dela. Uprkos tome, on je tokom svog gotovo tridesetogodišnjeg postojanja u srpskoj literaturi stekao ne samo nepodeljenu naklonost kritike, već i prilično veliki broj čitalaca. Interesantna je pojava da se među ljubiteljima knjige u Srbiji teško može naći čitalac koji nema jasno izražen vrednosni stav prema Albaharijevom opusu: s jedne strane nalazi se prilično širok sloj obožavalaca njegove proze među kojima on često predstavlja pravog kultnog pisca, dok se s druge strane nalazi nešto uža grupa onih kojima izrazita složenost i naglašena artificijelnost njegovog izraza stvara prilično jak otpor.[3]


Kritika je od samog početka prihvatila Albaharijevo stvaralaštvo uz izuzetno pohvalne ocene, počev od najranijih prikaza prve zbirke, kada je Bogdan A. Popović zaključio u prikazu „Porodičnog vremena“ da je pripovedačka polazišna pozicija „za darovitog mladog pisca... od neprocenjive vrednosti“, pa sve do skorašnjeg suda Vase Pavkovića da je samo pitanje vremena „kada će svet prepoznati velikog pisca srpskog jezika“. Albaharijeva ostvarenja prevođena su na francuski, nemački, engleski, hebrejski, poljski, italijanski, makedonski, slovenački, albanski, slovački, mađarski...

Svaka nova knjiga Davida Albaharija predstavlja za našu književnost pravi događaj jer nosi u sebi ekskluzivnost povezivanja domaće literature sa svetskom književnom baštinom.[4]

Kasnih osamdesetih, Albahari je započeo prvu formalnu peticiju za legalizaciju marihuane u Jugoslaviji.

U Kanadi živi od 1994. godine, a po penzionisanju namerava da se preseli u Zemun, šeta uz Dunav i igra šah.[5]

Nagrade
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Dobročinitelj”, 1971.

David Albahari, Eks Libris - „Propuštena prilika”
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Jahiel, 1930”, 1972.
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Moj deda, kantor u N.”, 1973.
Andrićeva nagrada, za zbirku priča Opis smrti, 1982.
Nagrada „Branko Ćopić”, za zbirku priča Pelerina, 1994.
Nagrada „Stanislav Vinaver”, za zbirku priča Pelerina, 1994.
NIN-ova nagrada, za roman Mamac, 1996.[6]
Balkanika (književna nagrada), za roman Mamac, 1997.
Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, za roman Mamac, 1998.
Nagrada grada Beograda „Despot Stefan Lazarević”, za roman Pijavice, 2005.
Nagrada „Zlatni suncokret”, za zbirku priča Svake noći u drugom gradu, 2008.[7]
Nagrada „Milovan Vidaković”, 2013.
Nagrada „Isidora Sekulić”, za roman Životinjsko carstvo, 2014.
Nagrada „Dušan Vasiljev”, za roman Životinjsko carstvo, 2015.
Nagrada „Todor Manojlović”, 2015.
Nagrada „Veljkova golubica”, 2016.
Prva nagrada na festivalu „Друга приказна” (Druga priča), Skoplje, Makedonija, 29. jul 2016.[8]
Međunarodna nagrada za književnost „Aleksandar Tišma”, za roman Danas je sreda, 2022.[9]
Bibliografija
Zbirke priča Romani Knjige eseja
„Porodično vreme“ (1973)
„Obične priče“ (1978)
„Opis smrti“ (1982)
„Fras u šupi“ (1984)
„Jednostavnost“ (1988)
„Pelerina“ (1993)
„Izabrane priče“ (1994)
„Neobične priče“ (1999)
„Drugi jezik“ (2003)
„Senke“ (2006)
„Svake noći u drugom gradu“ (2008)
„21 priča o sreći“ (2017)
„Sudija Dimitrijević“ (1978)
„Cink“ (1988)
„Kratka knjiga“ (1993)
„Snežni čovek“ (1995)
„Mamac“ (1996)
„Mrak“ (1997, 2008)
„Gec i Majer“ (1998)
„Svetski putnik“ (2001)
„Pijavice“ (2006)
„Ludvig“ (2007)
„Brat“ (2008)
„Ćerka“ (2010)
„Kontrolni punkt“ (2011)
„Prepisivanje sveta“ (1997)
„Teret“ (2004)
„Dijaspora i druge stvari“ (2008)

Lično preuzimanje: ugao Maksima Gorkog i Južnog bulevara.
Otvorenost za svaku vrstu dogovora.

Knjige kod kojih na početku opisa stoji `Knjaževac` - nalaze se tamo, i nije ih moguće odmah preuzeti u Beogradu, nego nakon nekoliko dana. Te knjige se svakako mogu odmah preuzeti u Knjaževcu, kao što se mogu odmah i poslati poštom.

Predmet: 75327073
Knjaževac

Forum pisaca, 2004.
Najznačajnija esejistička knjiga Davida Albaharija!
Jedino izdanje!

Knjiga koja je pred nama sastoji se od dve grupe tekstova. Prva sadrži tekstove o raznim jevrejskim temama - od pokušaja definisanja jevrejske književnosti i jevrejskog pisca do komentara o antisemitizmu u Srbiji, toleranciji i odrastanju u svetovnoj jevrejskoj zajednici u Jugoslaviji.Ovi zapisi tvore jedinstvenu sliku o značaju jevrejske tradicije za autorovo književno stvaralaštvo, i objašnjavanju njegova nastojanja da odgovori na neka pitanja koja su od presudne važnosti za osobu jevrejskog porekla. Druga grupa sastavljena je od tekstova koji su napisani u poslednjih nekoliko godina, a nastajali su u autorovom traganju za odgovorima na pitanja koja postavlja život u dobrovoljnom izgnanstvu. Eseji i zapisi u knjizi `Teret mimikrije` nude odgovor na nastojanje autora da definiše svoje mesto u novoj životnoj sredini, kao i da preciznije utvrdi uticaj pripadnosti jevrejskoj zajednici.

David Albahari (Peć, 15. mart 1948) srpski je pisac, prevodilac i akademik. Albahari uglavnom piše romane i kratke priče koje su često autobiografske. Prevodi sa engleskog jezika.[1]

Biografija
Rođen je u porodici jevrejskog porekla.

David Albahari je u Zagrebu studirao englesku literaturu i jezik. Prvu zbirku kratkih priča „Porodično vreme“ je objavio 1973. godine. Postao je popularan u književnim krugovima četvrtom knjigom „Opis smrti“, za koju je dobio nagradu „Ivo Andrić“.

Godine 1991. postao je predsednik Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, a radio je i na evakuaciji jevrejskog stanovništva iz Sarajeva. Godine 1994. preselio se s porodicom u Kalgari, gde i dalje živi. I dalje piše i objavljuje na srpskom jeziku.

Član je van radnog sastava Srpske akademije nauka i umetnosti pri Odeljenju jezika i književnosti od 2. novembra 2006. godine.[2]

David Albahari je pisac prilično zatvorenog, na momente čak hermetičnog izraza, autor koji zahteva ne samo veliki čitalački napor, već i punu saradnju čitaoca u izgrađivanju značenja pojedinih dela. Uprkos tome, on je tokom svog gotovo tridesetogodišnjeg postojanja u srpskoj literaturi stekao ne samo nepodeljenu naklonost kritike, već i prilično veliki broj čitalaca. Interesantna je pojava da se među ljubiteljima knjige u Srbiji teško može naći čitalac koji nema jasno izražen vrednosni stav prema Albaharijevom opusu: s jedne strane nalazi se prilično širok sloj obožavalaca njegove proze među kojima on često predstavlja pravog kultnog pisca, dok se s druge strane nalazi nešto uža grupa onih kojima izrazita složenost i naglašena artificijelnost njegovog izraza stvara prilično jak otpor.[3]


Kritika je od samog početka prihvatila Albaharijevo stvaralaštvo uz izuzetno pohvalne ocene, počev od najranijih prikaza prve zbirke, kada je Bogdan A. Popović zaključio u prikazu „Porodičnog vremena“ da je pripovedačka polazišna pozicija „za darovitog mladog pisca... od neprocenjive vrednosti“, pa sve do skorašnjeg suda Vase Pavkovića da je samo pitanje vremena „kada će svet prepoznati velikog pisca srpskog jezika“. Albaharijeva ostvarenja prevođena su na francuski, nemački, engleski, hebrejski, poljski, italijanski, makedonski, slovenački, albanski, slovački, mađarski...

Svaka nova knjiga Davida Albaharija predstavlja za našu književnost pravi događaj jer nosi u sebi ekskluzivnost povezivanja domaće literature sa svetskom književnom baštinom.[4]

Kasnih osamdesetih, Albahari je započeo prvu formalnu peticiju za legalizaciju marihuane u Jugoslaviji.

U Kanadi živi od 1994. godine, a po penzionisanju namerava da se preseli u Zemun, šeta uz Dunav i igra šah.[5]

Nagrade
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Dobročinitelj”, 1971.

David Albahari, Eks Libris - „Propuštena prilika”
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Jahiel, 1930”, 1972.
Nagrada Saveza jevrejskih opština Jugoslavije, za pripovetku „Moj deda, kantor u N.”, 1973.
Andrićeva nagrada, za zbirku priča Opis smrti, 1982.
Nagrada „Branko Ćopić”, za zbirku priča Pelerina, 1994.
Nagrada „Stanislav Vinaver”, za zbirku priča Pelerina, 1994.
NIN-ova nagrada, za roman Mamac, 1996.[6]
Balkanika (književna nagrada), za roman Mamac, 1997.
Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, za roman Mamac, 1998.
Nagrada grada Beograda „Despot Stefan Lazarević”, za roman Pijavice, 2005.
Nagrada „Zlatni suncokret”, za zbirku priča Svake noći u drugom gradu, 2008.[7]
Nagrada „Milovan Vidaković”, 2013.
Nagrada „Isidora Sekulić”, za roman Životinjsko carstvo, 2014.
Nagrada „Dušan Vasiljev”, za roman Životinjsko carstvo, 2015.
Nagrada „Todor Manojlović”, 2015.
Nagrada „Veljkova golubica”, 2016.
Prva nagrada na festivalu „Друга приказна” (Druga priča), Skoplje, Makedonija, 29. jul 2016.[8]
Međunarodna nagrada za književnost „Aleksandar Tišma”, za roman Danas je sreda, 2022.[9]
Bibliografija
Zbirke priča Romani Knjige eseja
„Porodično vreme“ (1973)
„Obične priče“ (1978)
„Opis smrti“ (1982)
„Fras u šupi“ (1984)
„Jednostavnost“ (1988)
„Pelerina“ (1993)
„Izabrane priče“ (1994)
„Neobične priče“ (1999)
„Drugi jezik“ (2003)
„Senke“ (2006)
„Svake noći u drugom gradu“ (2008)
„21 priča o sreći“ (2017)
„Sudija Dimitrijević“ (1978)
„Cink“ (1988)
„Kratka knjiga“ (1993)
„Snežni čovek“ (1995)
„Mamac“ (1996)
„Mrak“ (1997, 2008)
„Gec i Majer“ (1998)
„Svetski putnik“ (2001)
„Pijavice“ (2006)
„Ludvig“ (2007)
„Brat“ (2008)
„Ćerka“ (2010)
„Kontrolni punkt“ (2011)
„Prepisivanje sveta“ (1997)
„Teret“ (2004)
„Dijaspora i druge stvari“ (2008)
75327073 David Albahari - Teret

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.