Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2011
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Nova, nekorišćena
Duga senka prošlosti : kultura sećanja i politika povesti / Alaida Asman
Prevela s nemačkog Drinka Gojković
Jezik srpski
Godina 2011
Biblioteka XX vek : Knjižara Krug, 2011 (Beograd : Čigoja štampa)
Fizički opis 403 str. : tabele ; 17 cm
Biblioteka XX vek ; 199
Prevod dela: Der lange Schatten der Vergangenheit / Aleida Assmann
Tiraž 1.000
Napomene i bibliografske reference uz tekst.
Bibliografija: str. 367-386
Registar.
Predmetne odrednice Pamćenje -- Društveni aspekt
Kultura sećanja
Alaida Asman (1947), anglistkinja, egiptolog i kulturolog, profesor je anglistike i opšte nauke o književnosti na Univerzitetu u Konstancu, Nemačka. Članica je Akademije nauka Berlin-Brandenburg, Austrijske Akademije nauka i Nemačke akademije “Leopoldina” u Haleu. Počasni je profesor Univerziteta u Oslu (Norveška). Gostovala je na univerzitetima Rajs, Prinston i Jejl (SAD) i na univerzitetu u Beču (Austrija). Udata je za egiptologa Jana Asmana, sa kojim ima petoro dece. Napisala je, između ostalog, sledeće knjige: Prostori sećanja. Forme i preobražaji kulturalnog pamćenja (1999), Rad na nacionalnom pamćenju. Kratka istorija nemačke ideje obrazovanja (1993), Uvod u kulturologiju. Osnovni pojmovi, teme, pitanja (2006) i Istorija u pamćenju. Od individualnog iskustva ka javnoj inscenaciji (2007). Rad na nacionalnom pamćenju (u prevodu Aleksandre Bajazetov-Vučen) objavljen je u Biblioteci XX vek 2002. godine.
Predgovor
San je svakog pisca, kaže Horhe Semprun, da celog života piše jednu knjigu i da je pri tom neprestano menja. Za onoga ko se bavi tematikom pamćenja taj san lako može postati stvarnost. Tema je dovoljno velika, važna, teška i fascinantna da je mogućno stalno joj se vraćati. Moje sopstveno iskustvo govori da ona neprestano pokazuje nove strane i da, s obzirom na brzometno rastući diskurs, suočava istraživača sa stalno novim izazovima. Predstojeća verzija te beskonačne knjige nastala je na temelju radova iz poslednjih pet godina koje sam pisala obuhvatajući ih dvostrukim pojmom kulture sećanja i politike povesti. Takav naslov govori o određenom pomeranju akcenta sa književnosti i umetnosti na autobiografiju, društvo i politiku. Da bi se integrisali različiti smerovi bezobalnih istraživanja, bili su potrebni suprotstavljeni uslovi, pritisak i dokolica. Moja je sreća što sam imala i jedno i drugo: dokolicu u vidu dvomesečnog boravka u Varburgovoj kući u Hamburgu i pritisak u vidu gostujuće profesure “Ser Piter Justinov” na Univerzitetu u Beču. Zahvaljujem koleginicama i kolegama sa odseka za savremenu istoriju, kao i bečkim studentkinjama i studentima, na njihovom interesovanju, kontinuiranoj pažnji i važnim podsticajima. Imala sam sreće i što mogu da razgovaram sa inspirativnim partnerima kakvi su bili Bernd Gizen, Džej Vinter, Džefri Hartman i Jan Asman. Svi oni su mi neprestano otvarali nove perspektive u odnosu na temu pamćenja.
šif: zgw