pregleda

H. E. Bates THE MODERN SHORT STORY


Cena:
1.990 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (6031)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10012

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Engleski
Autor: Strani
Vrsta: Teorija književnosti

lepo očuvano


In his only book-length work of literary criticism, Bates discusses writers principally from Russia, the United States, France, and Ireland, and in doing so pays homage to his own chief literary influences. In ten chapters, he explores the strengths and weaknesses of writers from Nicolai Gogol and Edgar Allan Poe to the new crop of English and Welsh writers of the early 1940s. He writes enthusiastically of the American tradition that includes Bret Harte, Ambrose Bierce, Sarah Orne Jewett, O. Henry, and Jack London, dwelling particularly on Stephen Crane, before a central chapter in which he compares Chekhov and Maupassant in such aspects as moral content, compassion, simplicity of construction, and the demands they each place upon the reader. Briefly discussing Tolstoy, Wells, and Kipling, he proceeds with greater enthusiasm to Katherine Mansfield, A.E. Coppard, Joyce`s Dubliners, and the American renaissance of Sherwood Anderson, Hemingway, Faulkner, Katherine Ann Porter, and William Saroyan. He closes with an appreciation of D.H. Lawrence and a roster of contemporary English authors writing after the first world war. In the course of these literary portraits, Bates explores the elements of a fine short story, and thus states his own deeply-felt goals as a writer: simplicity, implication rather than description, absence of moral teaching, and a high responsibility placed on the reader.

In the original preface, he pointedly excludes his own work from discussion, wishing instead to conduct `a critical survey of the modern short story as a whole` and not focus on his stories or methods. In the preface to the 1972 edition, Bates notes his mistaken prophecy of a renaissance for the form after the second World War; he decries the `era of the Angry Young Men, the Permissive Society or the Parade of Pornography` and especially what he calls the school of `tell all,` which he considers antithetical to the spirit of the short story.

The reviewer in the Times Literary Supplement praises Bates as being `acute and unfailingly enthusiastic: he writer with lively imagination, and in combining criticism with literary history he is able to put forward a view of the evolution of the short story that carries wide and pointed suggestion.`

An excerpt from the chapter `American Renaissance` was published as `A Note on Saroyan` later in 1941 in Modern Reading (September 1941, pp. 27-30); similarly, the chapter called `Tchehov and Maupassant` was reprinted in slightly altered form with the title `Artichokes and Asparagus` in Life and Letters To-day (London, October 1941) and later in A College Book of Modern Fiction (1961). The preface to the second edition was also published in Books and Bookmen in February 1972.

Online Full Text at Hathi Trust Digital Library.

Reviews:
Life and Letters Today (July 1942, p. 65, A. Calder Marshall, attached)
New Statesman and Nation (January 10, 1942, p. 28, V.S. Pritchett, attached)
New York Times (March 1, 1942, p. BR8, Herbert W. Horwill, attached)
New York Times (January 28, 1951, p. BR3, James Stern, attached)
The Spectator (April 17, 1942, p. 386, attached)
Times Literary Supplement (January 17, 1942, p. 30, R.D. Charques, attached)
`What is the Future of the Short Story?` (essay about the book by Trish Nicholson)

teorija knjizevnosti moderna kratka priča savremena pripovetka naratologija pripovedanja velek i voren mimesis auerbah

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine, može biti od 133-200 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 250-400 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 78604501
lepo očuvano


In his only book-length work of literary criticism, Bates discusses writers principally from Russia, the United States, France, and Ireland, and in doing so pays homage to his own chief literary influences. In ten chapters, he explores the strengths and weaknesses of writers from Nicolai Gogol and Edgar Allan Poe to the new crop of English and Welsh writers of the early 1940s. He writes enthusiastically of the American tradition that includes Bret Harte, Ambrose Bierce, Sarah Orne Jewett, O. Henry, and Jack London, dwelling particularly on Stephen Crane, before a central chapter in which he compares Chekhov and Maupassant in such aspects as moral content, compassion, simplicity of construction, and the demands they each place upon the reader. Briefly discussing Tolstoy, Wells, and Kipling, he proceeds with greater enthusiasm to Katherine Mansfield, A.E. Coppard, Joyce`s Dubliners, and the American renaissance of Sherwood Anderson, Hemingway, Faulkner, Katherine Ann Porter, and William Saroyan. He closes with an appreciation of D.H. Lawrence and a roster of contemporary English authors writing after the first world war. In the course of these literary portraits, Bates explores the elements of a fine short story, and thus states his own deeply-felt goals as a writer: simplicity, implication rather than description, absence of moral teaching, and a high responsibility placed on the reader.

In the original preface, he pointedly excludes his own work from discussion, wishing instead to conduct `a critical survey of the modern short story as a whole` and not focus on his stories or methods. In the preface to the 1972 edition, Bates notes his mistaken prophecy of a renaissance for the form after the second World War; he decries the `era of the Angry Young Men, the Permissive Society or the Parade of Pornography` and especially what he calls the school of `tell all,` which he considers antithetical to the spirit of the short story.

The reviewer in the Times Literary Supplement praises Bates as being `acute and unfailingly enthusiastic: he writer with lively imagination, and in combining criticism with literary history he is able to put forward a view of the evolution of the short story that carries wide and pointed suggestion.`

An excerpt from the chapter `American Renaissance` was published as `A Note on Saroyan` later in 1941 in Modern Reading (September 1941, pp. 27-30); similarly, the chapter called `Tchehov and Maupassant` was reprinted in slightly altered form with the title `Artichokes and Asparagus` in Life and Letters To-day (London, October 1941) and later in A College Book of Modern Fiction (1961). The preface to the second edition was also published in Books and Bookmen in February 1972.

Online Full Text at Hathi Trust Digital Library.

Reviews:
Life and Letters Today (July 1942, p. 65, A. Calder Marshall, attached)
New Statesman and Nation (January 10, 1942, p. 28, V.S. Pritchett, attached)
New York Times (March 1, 1942, p. BR8, Herbert W. Horwill, attached)
New York Times (January 28, 1951, p. BR3, James Stern, attached)
The Spectator (April 17, 1942, p. 386, attached)
Times Literary Supplement (January 17, 1942, p. 30, R.D. Charques, attached)
`What is the Future of the Short Story?` (essay about the book by Trish Nicholson)

teorija knjizevnosti moderna kratka priča savremena pripovetka naratologija pripovedanja velek i voren mimesis auerbah
78604501 H. E. Bates THE MODERN SHORT STORY

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.