Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Beograd-Čukarica, Beograd-Čukarica |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2021
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Vrsta: Teorija književnosti
Knjiga je necitana, kupljena nova i stajala u vitrini. Nema posvete.
Traducere ut traductor : počeci : Jeronim Stridonski : Leonardo Bruni : Etjen Dole - Tatjana Đurin
Izdavač: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića
Godina izdanja: 2021
Broj strana: 200
Format: 17 cm
Povez: Broširani
Teorija prevođenja postoji otkad postoji i prevođenje, jer čin prevođenja podrazumeva nekakvu svest o teoriji prevođenja, tako da “prevoditi već znači biti traduktolog”. I pored toga što je mnogi smatraju sporednom disciplinom, teorija prevođenja je ključna za sve koji se bave jezikom, književnošću i kulturom. U vremenu u kojem postoji mnoštvo književnih i lingvističkih teorija i pristupa, teorija prevođenja, posmatrajući jezik, i tekst iz jednog drugačijeg ugla, postaje sve značajnija za proučavanje jezika, književnosti i kulture.