Cena: |
Želi ovaj predmet: | 2 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1967
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Naslov Svetu celom opomene : iz Kur`ana časnog / [izbor Miodrag Maksimović ; prevod Mićo Ljubibratić ; predgovor Hasan Kaleši]
Vrsta građe knjiga
Jezik srpski
Godina 1967
Izdavanje i proizvodnja Beograd : `Vuk Karadžić`, 1967 (Beograd : `Branko Đonović`)
Fizički opis 120 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Maksimović, Miodrag
Ljubibratić, Mićo
Kaleši, Hasan
Zbirka ǂBiblioteka ǂZodijak ; ǂknj. ǂ12
(Broš.)
Napomene Predgovor: str. 7-33
Napomena priređivača: str. [123]
Beleške uz tekst.
Predmetne odrednice Kuran
NAPOMENA PRIREĐIVAČA
Ovaj izbor prenosi moralne pouke i pretnje iz Kur’ana, ne zapostavljajući razne povesti i pravne upute. Izbegnuta su brojna ponavljanja, prepričavanja Starog zaveta, da bi bila data prednost poetskoj reči i filosofskim, etičkim nazorima. Utvrđeno je da nijedan prevod Kur’ana ne uspeva da sačuva pesnički sjaj i muzički zanos Muhamedovog kazivanja (vidi Predgovor), zato je priređivač pretežno obraćao pažnju na smisao opomena, pretnji i pouka u Kur’anu, svestan odgovornosti za poduhvat ove vrste: „Mi ćemo kazniti one – govori Muhamed – koji dijele, koji cijepaju Kur’an na dijelove.“
Neke povesti iz Starog zaveta koje saopštava Kur’an, uvrštene su u ovaj izbor namerno, da bi čitalac mogao da poredi.
Brojevi stihova (ajeta) zadržani su samo u poglavlju JOSIF, primera radi, kao što je i sama povest o Josifu preneta u celini radi poređenja sa onom iz Starog zaveta.
Svuda je naziv KORAN zamenjen sa KUR’AN kako se pravilno izgovara. Naziv KORAN preuzet je pod uticajem stranih prevodilaca, osobito francuskih.
U ovom izboru poštovan je hronološki red stihova Kur’ana od kasnih ka ranim Muhamedovim kazivanjima, tako da snaga poezije raste da bi dostigla vrhunac pri kraju knjige.
Priređivač je konsultovao razne izbore stihova iz Kur’ana (Franc Tusen i dr.), a od studija najveću prednost dao je tumačenjima prof. dr M. A. Đraza (La Morale du Koran. Etude Comparée de la Morale Théorique du Koran, suivie d’une classification de versets choisis, formant le code complet de la morale pratique. Izd. Al Maaref. Kairo, 1950, str. 717).
MG65 (L)