PLATON - IJON


Cena:
990 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6031)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10286

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-86525-25-3
Jezik: Srpski
Autor: Strani

PLATON

IJON

Predgovor - Žan Fransoa Prado

Prevod, predgovor i pogovor - Divna Stevanović-Soleil

Izdavač - Fedon, Beograd

Godina - 2010

156 strana

20 cm

Edicija - Fontes

ISBN - 978-86-86525-25-3

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
ŽAN-FRANANSOA PRADO
Uvod u čitanje ljona
Tumačenje Homera
Znanje, veština i poezija
Od nadahnuća do posednutosti
Estetski sud

DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL
Ijon kao igra paradoksa
Platonova kritika poezije
Fedar i Ijon
Platonov paradoks (ili Da li da verujemo Platonu?)

Uvodne napomene prevodioca

PLATON - IJON ili O ILIJADI, ispitivački žanr
(Sa grčkog prevela Divna Stevanović-Soleil)

DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL - Ijon u medičijevskoj Firenci
MARSILIO FIČINO FIRENTINSKI - Uvod u Platonovog ljona

Appendix I
DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL - Gete, Ijon i grof od Štolberga
JOHAN VOLFGANG GETE - Platon u ulozi sunosioca hrišćanskog otkrivenja

Appendix II
Klasifikacija Platonovih dijaloga prema filozofskom žanru
Bibliografija


`U velikim kulturama podrazumeva se da se klasični tekstovi iznova prevode na svakih nekoliko godina, a kada se u maloj kulturi, poput srpske, pojavi novi prevod klasičnog dela, to je već istinska intelektualna gozba. Slavni Platonov dijalog Ijon jedno je od najžešćih Platonovih obrušavanja na pesnike i poeziju – premda je važno podsetiti da ni na drugim mestima nije bio nežan – ali kako to već biva u ironiji istorije i nasuprot namerama autora, ovaj je neveliki dijalog, istovremeno, i jedan od najlepših spomenika upravo pesništvu i pesnicima.

Knjiga je opremljena instruktivnim predgovorom francuskog stručnjaka za antičku filozofiju Žan-Fransoa Pradoa, komentarima koji olakšavaju čitanje, potom tekstom Marsilija Fičina o Ijonu (u prevodu Noela Putnika), Geteovim tekstom o Platonu (u prevodu Jelene Savić), te dvama tekstovima same prevoditeljke Divne Stevanović-Soleil.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Plato Ion Jean-François Pradeau

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisao kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 77539337
PLATON

IJON

Predgovor - Žan Fransoa Prado

Prevod, predgovor i pogovor - Divna Stevanović-Soleil

Izdavač - Fedon, Beograd

Godina - 2010

156 strana

20 cm

Edicija - Fontes

ISBN - 978-86-86525-25-3

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
ŽAN-FRANANSOA PRADO
Uvod u čitanje ljona
Tumačenje Homera
Znanje, veština i poezija
Od nadahnuća do posednutosti
Estetski sud

DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL
Ijon kao igra paradoksa
Platonova kritika poezije
Fedar i Ijon
Platonov paradoks (ili Da li da verujemo Platonu?)

Uvodne napomene prevodioca

PLATON - IJON ili O ILIJADI, ispitivački žanr
(Sa grčkog prevela Divna Stevanović-Soleil)

DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL - Ijon u medičijevskoj Firenci
MARSILIO FIČINO FIRENTINSKI - Uvod u Platonovog ljona

Appendix I
DIVNA STEVANOVIĆ SOLEIL - Gete, Ijon i grof od Štolberga
JOHAN VOLFGANG GETE - Platon u ulozi sunosioca hrišćanskog otkrivenja

Appendix II
Klasifikacija Platonovih dijaloga prema filozofskom žanru
Bibliografija


`U velikim kulturama podrazumeva se da se klasični tekstovi iznova prevode na svakih nekoliko godina, a kada se u maloj kulturi, poput srpske, pojavi novi prevod klasičnog dela, to je već istinska intelektualna gozba. Slavni Platonov dijalog Ijon jedno je od najžešćih Platonovih obrušavanja na pesnike i poeziju – premda je važno podsetiti da ni na drugim mestima nije bio nežan – ali kako to već biva u ironiji istorije i nasuprot namerama autora, ovaj je neveliki dijalog, istovremeno, i jedan od najlepših spomenika upravo pesništvu i pesnicima.

Knjiga je opremljena instruktivnim predgovorom francuskog stručnjaka za antičku filozofiju Žan-Fransoa Pradoa, komentarima koji olakšavaju čitanje, potom tekstom Marsilija Fičina o Ijonu (u prevodu Noela Putnika), Geteovim tekstom o Platonu (u prevodu Jelene Savić), te dvama tekstovima same prevoditeljke Divne Stevanović-Soleil.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Plato Ion Jean-François Pradeau
77539337 PLATON - IJON

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.