Cena: |
Želi ovaj predmet: | 3 |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | AKS Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Šabac, Šabac |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani
SV 11
63089) OBAD , E. Vojnić , Hrvatski tiskarski zavod Zagreb 1946 , povijesni roman
Originalni naslov : The Gadfly , E. Woinicz ( Ethel Lilian Voynich ) , preveo Milivoj Petrik
Etel Lilijan Vojnič (rođena Bul; 11. maj 1864 — 27. jul 1960) je bila romanopisac , rođena u Irskoj, i pristalica revolucionarnih ideja. Rođena je u Korku, ali je odrasla u Lankaširu u Engleskoj.
Vojnič je bio značajna ličnost, ne samo na kasnoj viktorijanskoj književnoj sceni, već i u ruskim emigrantskim krugovima. Najpoznatija je po svom romanu Gadfli, koji je postao veoma popularan tokom njenog života, posebno u Sovjetskom Savezu.
Gadfli je roman britanske spisateljice Etel Vojnič, rođene u Irskoj, objavljen 1897., smešten u 1840-te. Italija je pod dominacijom Austrije, sredina veka je vreme burnih pobuna i ustanaka.
Radnja knjige, smeštena je u vreme italijanskog Risorđimenta ( Risorgimento ) Ujedinjenja Italije. , Prvenstveno se bavi kulturom revolucije i revolucionarima.
Artur Barton, engleski katolik, putuje u Italiju da bi studirao za sveštenika. Otkriva radikalne ideje, odriče se katolicizma, lažira svoju smrt i napušta Italiju. Dok je odsutan, trpi velike nevolje, ali se vraća sa obnovljenim revolucionarnim žarom. Postaje novinar, izlažući radikalne ideje u briljantnim satiričnim traktatima objavljenim pod pseudonimom `Obad`. Lokalne vlasti su se ubrzo posvetile njegovom hapšenju. Džema, njegova ljubavnica, i Padre Montaneli, njegov sveštenik (i tajno njegov biološki otac), pokazuju različite oblike ljubavi kroz svoje tragične odnose sa glavnim likom Artura: religiozni, romantični i porodični. Priča poredi ove emocije sa onim što Artur doživljava kao revolucionar, posebno oslanjajući se na odnos između religioznih i revolucionarnih osećanja. Ovo je posebno eksplicitno na vrhuncu knjige, gde se sveti opisi prepliću sa razmišljanjima o Obadovoj sudbini. Na kraju Artura uhapse vlasti i pogubi ga streljački vod. Montaneli takođe umire, izgubivši veru i razum.
S obzirom da je centralna tema knjige bila priroda istinskog revolucionara, refleksije o religiji i pobuni su se pokazale ideološki prikladnim i uspešnim. Obad je bio izuzetno popularan u Sovjetskom Savezu, Narodnoj Republici Kini i Iranu, vršeći veliki kulturni uticaj. U Sovjetskom Savezu roman je bio obavezno štivo i prodat u 2.500.000 primeraka samo u Sovjetskom Savezu. U Kini je nekoliko izdavača prevelo knjigu, a jedan od njih (China Iouth Press) prodao je više od 2.050.000 primeraka. Irski pisac Peadar O`Donnell podseća na popularnost romana među republikanskim zatvorenicima u zatvoru Mauntdžoj tokom Irskog građanskog rata.
Ruski kompozitor Mihail Žukov pretvorio je knjigu u operu (Овод, 1928). Sovjetski reditelj Aleksandar Fajncimer je 1955. adaptirao roman u istoimeni film (ruski: Овод) za koji je muziku napisao Dmitrij Šostakovič.
U Italiji, gde se radnja odvija tokom istorijskog procesa ujedinjenja Italije, roman je potpuno zanemaren. preveden je na italijanski tek 1956. godine i nikada nije ponovo štampan: Il figlio del cardinale (bukvalno, Sin kardinala). Novo izdanje pod istim naslovom izašlo je 2013. godine. U Jugoslaviji j eobjavljeno samo jedno izdanje 1946 godine
RETKOST ! , mek kartonski povez , format 15 x 21 cm , naslovna korica sanirana selotejp trakom duž ivice rikne , unutrašnjost kompletna, kompaktna i čista, latinica, 294 strane