pregleda besplatna dostava

HELDERLIN / HLEB I VINO Izabrane pesme - перфектттттттТ


Cena:
9.999 din
Želi ovaj predmet: 13
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

mgrusic (3636)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 5431

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Tematika: Književnost
Godina izdanja: Posle 1950.
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

FRIDRIH HELDERLIN
HLEB I VINO
IZABRANE PESME
SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA
BEOGRAD
1 9 9 3

FRIDRIH HELDERLIN (1770-1843)
genijalni nemački pesnik. Godine 1790-1791 živi za/Jedno sa vršnjakom i dalekim rođakom, filozofom /H e g e l o m/ i s` nešto mlađim, pesnikom /Š e l i n g o m/, u augustinskoj sobi tibingenskog Seminara `u opštoj zajednici`. Хелдерлинова јединствена људска и песничка судбина трагична је и потресна. Vrhunac stvaralaštva dostiže sa trideset pet godina i povlači se u odricanje... Umire u Tibingenu 35 godina posle po/Mračenja uma, /i z o l o v a n!/ od sveta i života...

(Mihajlo Grušić)

.........................................................

Među pesnicima Helderlin danas stoji u prvom redu. *********

Zašto?

Savršena je i /d i v n a/ lepota njegovih pesama, a kroz njegovo delo i njegovo biće /o b j a v lj u j e/ se sama esencija pesništva !!!

HLEB I VINO

Hajneu

I

Uokrug počiva grad. Stišava se osvetljena ulica
i zubljama ukrašena šumno proHuje kola.
Radosti dnevnih siti idu na počinak ljudi,
a razborita glava odmerava dobit i štetu
zadovoljno kod kuće; bez grožđa stoji i cveća
i tvorevina ruku, počiva radeni trg.
Al zvuče st/Rune negde daleko u vrtovima; možda
neko za/Ljubljen svira tamo, il Usamljenik
na daleke se prijatelje seća, i mladosti; a česme
u stalnom svežem toku žubore uz mirisnu leju.
Mirno od/Jekne zvona zvuk su/Mračnim vazduhom,
a noćobdija prati časove, uz/Vikne broj.
Evo i povetarca, po/Kreće vršike gaja,
gle, i zemlje naše lik senoviti, mesec
po/Tajno stiže sad; sanjarska stiže noć,
puna zvezda i zbog nas ne mnogo brižna, blista
zadivljujuća tamo, tuđinka među ljudima,
tužna i krasna gore nad brdskim visovima....

.............................................

G R O B LJ E

Pre/Tiho mesto, zeleno od trave,
gde leže muž i žena i gde krstovi stoje,
kud ispraćaju prijatelje moje,
gde prozorska se svetla sjaje.

Kad te u podne neba svetiljka obaSJAva,
kada proleće često onde nađe stan,
kad oblak duhovni, siv, vLažan, proHITAva
i zaJedno s lepotom proMiče blago dan!

Kako je tiho kraj sive ograde duge,
nad kojom drvo teško od roda je nadneseno;
plodovi crni, rosni, lišće pre/Puno tuge,
ali veoma lepo voće je zbijeno.

Onde u crkvi tišine tamne ima
i oltar je u ovoj noći mali,
još su unutra neke lepe stvari,
a leti cvRčci glase se poljima.

Kad onde neko sluša paroha, dok veran
krug prijatelja uNaokolo stoji,
uz PokoJnika, kakav tu sopstven život poStoji
i koji duh, dok svak je neOmetano smeran.

..................................................

ЗА МНОМ СУ ВЕЋ ЛЕПОТЕ...

За мном су већ лепоте овог света,
весеље младо мину још пре толико лета!
Април и мај и јул давно се скрише;
шта сам сад? - ништа; не живи ми се више!


V r s a n prevod sa nemačkog/
V r s n i prevodioci/
BRANIMIR ŽIVOJINOVIĆ i IVAN V. LALIĆ

Predgovor:
PJER BERTO

Napomene:
MIRKO KRIVOKAPIĆ

КЊИГА ИЗ ЛЕГЕНДАРНОГ ПЛАВОГ КОЛА СКЗ

ТВРДЕ КОРИЦЕ
ЋИРИЛИЦА
ШИВЕН ПОВЕЗ
295 СТРАНИЦА

БЕЗ ШТАМПАРСКИХ ГРЕШАКА
БЕЗ ПОДВЛАЧЕНИХ СТРАНИЦА
БЕЗ ПОТПИСА
БЕЗ ПЕЧАТА

КОЛЕКЦИОНАРСКИ ПРИМЕРАК из 1993. ********

EKSTRA



Kondicija: 1O+

Izvrsno za poklon !!!!!!!!!!!!

Knjige NE NE ŠALJEM POUZEĆEM !

Knjige šaljem PREPORUČENOM tiskovinom !

1. KNJIGE ŠALJEM U INOSTRANSTVO PO PRETHODNOM DOGOVORU !

2. PLAĆANJE PREKO WESTERN UNIONA !

3. ZA KUPCE iz CRNE GORE, BiH, REPUBLIKE SRPSKE, HRVATSKE, FRANCUSKE, RUSIJE, BELORUSIJE, UKRAJINE i KATARA PRIHVATAM OPCIJU PLAĆANJA POŠTOM ...PU (Poštanska uputnica u međunarodnom poštanskom saobraćaju)

4. BESPLATNA DOSTAVA VAŽI SAMO ZA SRBIJU - PRVI PUT ********

...................................................................

Лична предаја и преузимање књига по договору на:
ЦВЕТНОМ ТРГУ - испред главног улаза у Макси маркет
у 13:00 или у 18:00 часова!

ИЛИ

У насељу МЕДАКОВИЋ III
на задњој/почетној станици буса 18 ili троле 29, испред пекаре ГРУЈИЋ

Pažnja !!!
Pažnja !!!
Pažnja !!!

... Sve knjige iz legendarnog plavog Kola Srpske književne zadruge - у некоришћеном су стању!!! - grupisane су na jednom mestu sa početnom oznakom - skz - radi brzog i trenutnog pregleda svih ovih knjiga!


Још једна пажња !!!!

За купце из Београда,
могуће је преузимање књиге
/и с т о г а/ дана, по договору !!!

Referenca `perfekT` označava najviši kvalitet primerka knjige:

Besprekorno!
Nekorišćeno!
Bez podvlačenih stranica!
Bez potpisa!
Bez pečata!
Č i s t o!

Пажња!!!
Пажња!!!
Пажња!!!

ФАНТАСТИЧНА ПОНУДА
/к а п и т а л н и х/, беспрекорних и некоришћених књига из легендарног плавог Кола СКЗ, без којих није могуће замислити добру библиотеку!!!!







Predmet: 25603209
FRIDRIH HELDERLIN
HLEB I VINO
IZABRANE PESME
SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA
BEOGRAD
1 9 9 3

FRIDRIH HELDERLIN (1770-1843)
genijalni nemački pesnik. Godine 1790-1791 živi za/Jedno sa vršnjakom i dalekim rođakom, filozofom /H e g e l o m/ i s` nešto mlađim, pesnikom /Š e l i n g o m/, u augustinskoj sobi tibingenskog Seminara `u opštoj zajednici`. Хелдерлинова јединствена људска и песничка судбина трагична је и потресна. Vrhunac stvaralaštva dostiže sa trideset pet godina i povlači se u odricanje... Umire u Tibingenu 35 godina posle po/Mračenja uma, /i z o l o v a n!/ od sveta i života...

(Mihajlo Grušić)

.........................................................

Među pesnicima Helderlin danas stoji u prvom redu. *********

Zašto?

Savršena je i /d i v n a/ lepota njegovih pesama, a kroz njegovo delo i njegovo biće /o b j a v lj u j e/ se sama esencija pesništva !!!

HLEB I VINO

Hajneu

I

Uokrug počiva grad. Stišava se osvetljena ulica
i zubljama ukrašena šumno proHuje kola.
Radosti dnevnih siti idu na počinak ljudi,
a razborita glava odmerava dobit i štetu
zadovoljno kod kuće; bez grožđa stoji i cveća
i tvorevina ruku, počiva radeni trg.
Al zvuče st/Rune negde daleko u vrtovima; možda
neko za/Ljubljen svira tamo, il Usamljenik
na daleke se prijatelje seća, i mladosti; a česme
u stalnom svežem toku žubore uz mirisnu leju.
Mirno od/Jekne zvona zvuk su/Mračnim vazduhom,
a noćobdija prati časove, uz/Vikne broj.
Evo i povetarca, po/Kreće vršike gaja,
gle, i zemlje naše lik senoviti, mesec
po/Tajno stiže sad; sanjarska stiže noć,
puna zvezda i zbog nas ne mnogo brižna, blista
zadivljujuća tamo, tuđinka među ljudima,
tužna i krasna gore nad brdskim visovima....

.............................................

G R O B LJ E

Pre/Tiho mesto, zeleno od trave,
gde leže muž i žena i gde krstovi stoje,
kud ispraćaju prijatelje moje,
gde prozorska se svetla sjaje.

Kad te u podne neba svetiljka obaSJAva,
kada proleće često onde nađe stan,
kad oblak duhovni, siv, vLažan, proHITAva
i zaJedno s lepotom proMiče blago dan!

Kako je tiho kraj sive ograde duge,
nad kojom drvo teško od roda je nadneseno;
plodovi crni, rosni, lišće pre/Puno tuge,
ali veoma lepo voće je zbijeno.

Onde u crkvi tišine tamne ima
i oltar je u ovoj noći mali,
još su unutra neke lepe stvari,
a leti cvRčci glase se poljima.

Kad onde neko sluša paroha, dok veran
krug prijatelja uNaokolo stoji,
uz PokoJnika, kakav tu sopstven život poStoji
i koji duh, dok svak je neOmetano smeran.

..................................................

ЗА МНОМ СУ ВЕЋ ЛЕПОТЕ...

За мном су већ лепоте овог света,
весеље младо мину још пре толико лета!
Април и мај и јул давно се скрише;
шта сам сад? - ништа; не живи ми се више!


V r s a n prevod sa nemačkog/
V r s n i prevodioci/
BRANIMIR ŽIVOJINOVIĆ i IVAN V. LALIĆ

Predgovor:
PJER BERTO

Napomene:
MIRKO KRIVOKAPIĆ

КЊИГА ИЗ ЛЕГЕНДАРНОГ ПЛАВОГ КОЛА СКЗ

ТВРДЕ КОРИЦЕ
ЋИРИЛИЦА
ШИВЕН ПОВЕЗ
295 СТРАНИЦА

БЕЗ ШТАМПАРСКИХ ГРЕШАКА
БЕЗ ПОДВЛАЧЕНИХ СТРАНИЦА
БЕЗ ПОТПИСА
БЕЗ ПЕЧАТА

КОЛЕКЦИОНАРСКИ ПРИМЕРАК из 1993. ********

EKSTRA



Kondicija: 1O+

Izvrsno za poklon !!!!!!!!!!!!
25603209 HELDERLIN / HLEB I VINO Izabrane pesme - перфектттттттТ

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.